top of page

THE MATRIX - Aprender inglês com filmes pode ser divertido e produtivo




A Importância de Aprender Inglês com Filmes e Séries


Aprender inglês é uma habilidade essencial no mundo globalizado de hoje. Existem várias maneiras de melhorar o domínio do idioma, e uma das mais eficazes e divertidas é através de filmes e séries. Esses recursos oferecem um contexto rico e autêntico para a prática do inglês, permitindo que os alunos absorvam o idioma de forma natural. Nesta abordagem, os estudantes podem aprender novas palavras e expressões em um ambiente descontraído, o que torna o processo de aprendizagem mais interessante e motivador.


 




Um exemplo claro de como os filmes podem ser utilizados no aprendizado de inglês é a cena do filme "Matrix" que você usou em sua aula. A cena começa com a frase:


At last

Finalmente


Esta expressão pode ser usada para indicar que algo esperado há muito tempo finalmente aconteceu. Por exemplo:


At last, the wait is over

Finalmente, a espera acabou


 

Quando Morpheus diz:


Welcome, Neo

Bem-vindo, Neo


Ele está usando uma saudação formal. A palavra "welcome" é uma das primeiras que os alunos aprendem, mas seu uso em diferentes contextos pode variar. Em português, "welcome" significa bem-vindo, e pode ser usada em frases como:


You are always welcome here

Você é sempre bem-vindo aqui


 

A frase:


As you no doubt have guessed... I am Morpheus

Como você sem dúvida adivinhou... Eu sou Morpheus


Introduz a expressão "no doubt", que significa sem dúvida. Esta expressão é frequentemente utilizada para indicar certeza. Por exemplo:


No doubt he will succeed

Sem dúvida ele terá sucesso


 

Outro ponto importante na cena é quando Morpheus diz:


It's an honor to meet you

É uma honra conhecê-lo


A palavra "honor" significa honra e é uma expressão de respeito e admiração. Em português, a frase completa é traduzida como "É uma honra conhecê-lo". Um exemplo de uso poderia ser:


It is an honor to be here

É uma honra estar aqui


 

A frase:


No, the honor is mine. Please, come. Sit

Não, a honra é minha. Por favor, venha. Sente-se


Usa "please" que é uma palavra educada para pedir algo. Em português, "please" significa por favor. Um exemplo seria:


Can you help me, please?

Você pode me ajudar, por favor?


 

Morpheus continua com:


I imagine that right now you're feeling a bit like Alice, tumbling down the rabbit hole?

Imagino que agora você esteja se sentindo um pouco como Alice, caindo na toca do coelho?


A palavra "imagine" é do nível B1 e significa imaginar. Por exemplo:


I imagine a world without war

Eu imagino um mundo sem guerra


 

Quando Neo responde:


You could say that

Você poderia dizer isso


A palavra "could" indica possibilidade ou permissão. Em português, "could" pode ser traduzido como poderia. Um exemplo seria:


Could you pass the salt?

Você poderia passar o sal?


 

Morpheus observa:


I can see it in your eyes

Posso ver em seus olhos


Onde "see" significa ver. Em português, a frase completa é "Posso ver em seus olhos". Um exemplo seria:


I see the stars in the sky

Eu vejo as estrelas no céu


 

A frase:


You have the look of a man who accepts what he sees because he's expecting to wake up

Você tem a aparência de um homem que aceita o que vê porque espera acordar


Introduz a palavra "accepts" que significa aceitar. Em português, a frase é "Você tem a aparência de um homem que aceita o que vê porque espera acordar". Um exemplo seria:


She accepts the challenge

Ela aceita o desafio


Por fim, Morpheus pergunta:


 

Do you believe in fate, Neo?

Você acredita em destino, Neo?


Onde "believe" significa acreditar. Em português, "Do you believe in fate?" é "Você acredita em destino?". Um exemplo seria:


I believe in miracles

Eu acredito em milagres


Aprender inglês através de filmes e séries não só enriquece o vocabulário, mas também expõe a diferentes sotaques, entonações e contextos culturais. Esta abordagem torna o aprendizado do inglês mais eficaz e prazeroso.

Comments


BANER LATERAL (1).png
bottom of page